О временах Q-ских глаголов мы знаем мало. Гораздо меньше, чем о "Временах Года" Вивальди. Причем он тут, я сказать не могу. В работе над учебником выдался большой перерыв, и возобновляться трудновато.
Так вот, о том, что мы знаем.
Ну, о настоящем времени мы уже все знаем. Посему первым делом рассмотрим Past Tense, или Прошедшее время. Вернее, правильно было бы назвать его "былое время", потому что обозначает оно действие, которое происходит в прошлом, независимо от того, продолжается ли оно до сих пор, или участники его давно уже прекратили всяческую активность.
1. Past Perfect Tense, или Прошедшее Совершенное время.
Это время обозначает действие, начавшееся в прошлом и в нем же благополучно завершившееся. То есть, это законченное действие, попросту говоря.
В этом времени перед глагольной основой в качестве приставки выносится основная гласная этой основы, в корне, то есть, в основе, эта гласная удлинняется, то есть, делается долгой, а после основы присоединяется суффикс -ie", а во множественных числах, естественно, -ier.
van- - ava'nie"/er
tir-
- iti'rie"/er
уходить - ушел (ушли) видеть - увидел(и)
2. Past Imperfect Tense, или Прошедшее Несовершенное время.
Это действие, начавшееся некогда, но до сих пор продолжающееся, не завершенное, и оно органически соответствует несовершенному виду глагола в русском языке, что, в общем-то, и явствует из названия. Возможно, кстати, совпадение по времени этого действия с другими действиями. В ранней версии Плача Галадриэли (TC147), имеющейся на обложке пластинки "JRRT reads & sings his The Hobbit & The Fellowship of the Ring", выпущенной Caedmon Records (эх, найти бы и заслушать такую пластиночку), написано: inyar ve linte" yulmar va'nier, из чего мы (естественно, уже догадавшиеся, что inyar - это yeni, только перекочевавшее в другое склонение,а yulmar - это yuldar в более первобытной версии) делаем вывод, что имперфект выражается точно так же, как и перфект, только отсутствует перфектная приставка - вынесенная вперед основная гласная глагольной основы, и фразапереводится как "года, как быстрые глотки, уходили". А потом уже, в более поздних редакциях, все стало по-другому.
3. Будущее время - перфект и имперфект.
А теперь коротенько о Будущем времени. Коротенько, потому что мы и так уже знаем, что суффикс будущего времени - -uva-. Посредством его образуется будущий имперфект, отвечающий форме "что будет делать?" Существует также перфект будущего времени, отвечающий форме "что сделает?" Он образуется тем же путем, что и перфект прошедшего - то есть, вынесением перед корень основной гласной корня, удлиннением самой основной гласной и присобачиванием к корню суффикса будущего времени -uva-.
tuv- - find, находить, *utu'vuvarye" - will have found, видимо, будет находить.
*tu'vuvarye" - will find, найдет.
Вот для отличия отрицательной частицы u'- от u-, являющейся префиксом имперфекта, каковых есть, и немало, в Q, мы и взялись отделять отрицательную частицу от корня дефисом.
Упомянутая же в заглавии урока фреквентивная приставка en- означает попросту, что действие этого слова - многократное, многоразовое, интенсивное, с переходом количества действия в качество. Приставка эта близка по смыслу к приставке "воз-".
tira - смотри, зри; entira - всмотрись - воззри
tul- - приходить - entul- - возвращаться - вращаться многократно, как произошло это слово у нас. Именно от этого слова происходит название корабля Веантура - Entulesse" (UT434), буквально - "В возвращении", или, более красиво, но менее оправданно, "Возвращение в". Если кто знает группу "Вращение Из", он не будет шокирован таким названием.
Этой же приставкой образовано слово enyalie", воспоминание (UT305, 317).
Вот, пожалуй, и все, что можно было тут сказать. Едем дальше.