Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был,
Я утратил веру и чувствую себя потерянным.
Я не знаю, чего ты от меня ожидаешь,
Ты подавляешь меня.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
Неужели ты не видишь, что ты меня душишь,
Слишком крепко держа меня, боясь потерять контроль,
Так как всё то, каким ты хотела бы, чтобы я стал,
Рассыпалось прямо у тебя на глазах.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
И каждая секунда, которую я зря трачу, гораздо больше, чем я могу себе позволить.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
И я знаю,
Что могу стать конченым неудачником.
Но я также знаю,
Что ты чувствовала то же самое, когда в тебе кто-то разочаровался.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был].
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был].
Оцепеневший (перевод Алексея из Новокуйбышевска)
Я очень устал быть увечным тобой -
Чувствовать годы своей несвободы.
Знаю – не разлучишься со мной,
В объятиях сжатый бессилием своим.
Каждый день приближает к последнему – быть другим.
Я схожу с ума; почему же нет? -
Устал искать на вопрос ответ.
Я устал себе ежедневно лгать:
Кем мне завтра быть только мне решать.
Ты же видишь, что губит меня:
Крепко так сжала, учить заставляешь роль.
И не проходит ни часа, ни дня,
Когда снова сжатый бессилием своим,
Новый день приближает к последнему - быть другим;
Но каждый шаг не с тобой мне обещает боль.
Я схожу с ума; почему же нет?
Устал искать на вопрос ответ.
Я устал себе ежедневно лгать:
Кем мне завтра быть только мне решать.
И я знал.
И обещал, и рядом был.
Но я знал.
Ты была, как и я – другим, и он тебя не любил.
Я схожу с ума; почему же нет?
Устал искать на вопрос ответ.
Я устал себе ежедневно лгать:
Кем мне завтра быть только мне решать.
Я схожу с ума; почему же нет?
И это все, чем ты хочешь я был.
Я схожу с ума; почему же нет?
И это все, чем ты хочешь я был.
Оцепенелый (перевод JuliaH из Moscow)
Как хочешь ты, я жить устал,
Теряя веру, сам теряюсь.
Что от меня ты ждешь, я так и не узнал,
Под каблуком в безвольный призрак превращаясь…
(Пойманный на буксир, просто пойманный на буксир)
Ошибка – каждый шаг, что ступлю я.
(Пойманный на буксир, просто пойманный на буксир_
Так я стал оцепенелым и не чувствую тебя,
Стал усталым, неумелым, но теперь уж знаю я:
Что не расстанусь я с мечтою, что найду себе ходы,
Буду я самим собою, и не стану я, как ты!
Не замечаешь, что я задыхаюсь.
Стать, кем ты ждешь, я все равно не смог.
Перед тобой уже не испугаюсь,
Наш прошлый мир развалится у твоих ног…
(Пойманный на буксир, просто пойманный на буксир)
Ошибка – каждый шаг, что ступлю я.
(Пойманный на буксир, просто пойманный на буксир)
Каждый второй – снова впустую...
Так я стал оцепенелым и не чувствую тебя,
Стал усталым, неумелым, но теперь уж знаю я:
Что не расстанусь я с мечтою, что найду себе ходы,
Буду я самим собою, и не стану я, как ты!
От неудач пора избавиться!
Но чем могу помочь тебе?
Я знаю, ты должна исправиться
Ты, как и я, разочарована в себе
Так я стал оцепенелым и не чувствую тебя,
Стал усталым, неумелым, но теперь уж знаю я:
Что не расстанусь я с мечтою, что найду себе ходы,
Буду я самим собою, и не стану я, как ты!
Так я стал оцепенелым и не чувствую тебя,
[Как хочешь ты, я жить устал]
Так я стал оцепенелым и не чувствую тебя,
[Как хочешь ты, я жить устал]
Оцепенение (перевод Ильдара Галиева из Оренбурга)
Я устал быть таким для тебя
В чувства не веря, и чувства теряя.
Непонятно, что ждёшь от меня.
Я как под давленьем, давлением тебя.
[Ухожу я назад, лишь ухожу я назад]
Всё что делаю я плохо лишь для тебя, и я
[Ухожу я назад, лишь ухожу я назад]
Я, я становлюсь оцепенелым,
И я устал быть бесчувственным.
Становлюсь таким. Всё что я хочу -
Лишь не быть другим, быть собою.
Ты не видишь, что душишь меня!
Всё слишком сильно, теряешь ты контроль.
Потому что думала ты, что я
Какой-то слуга, всегдА перед тобой.
[Ухожу я назад, лишь ухожу я назад]
Всё что делаю я плохо лишь для тебя, и я
[Ухожу я назад, лишь ухожу я назад]
И время теряю я по сути дела зря.
Я, я становлюсь оцепенелым,
И я устал быть бесчувственным.
Становлюсь таким. Всё, что я хочу, -
Лишь не быть другим, быть собою.
Оцепеневший (перевод Артём Антонов из Новокузнецка)
я устал для тебя только быть,
видна лишь поверхность. не чувствуя верность,
я не знаю, что ждёшь от меня,
шагая ногами по моей душе.
[2р тихо шепчет голос внутри]
сделал все, что я мог, но теперь не вернусь уже.
[2р тихо шепчет голос внутри]
я оцепенел, и тебя здесь нет,
я тобой болел слишком много лет.
я вдруг стал тобой и мои мечты,
это быть собой, не таким как ты.
ты же видишь, что душишь меня,
боишься так сильно потерять контроль.
и то, чем я мог бы быть для тебя,
не стану теперь. забудь о мираже
[2р тихо шепчет голос внутри]
сделал все, что я мог, но теперь не вернусь уже.
[2р тихо шепчет голос внутри]
сегодня я ухожу, и я мосты сожгу.
я оцепенел, и тебя здесь нет,
я тобой болел слишком много лет.
я вдруг стал тобой и мои мечты,
это быть собой, не таким как ты.
и я знал,
что без тебя я умру.
и я знал,
только мы с тобой можем сказать друг другу люблю.
я оцепенел, и тебя здесь нет,
я тобой болел слишком много лет.
я вдруг стал тобой и мои мечты,
это быть собой, не таким как ты.
я оцепенел и тебя здесь нет
я устал для тебя только быть
я оцепенел и тебя здесь нет
я устал для тебя только быть
Знаю я -
Надо бросить мне тебя.
Знаю я -
Было б точно так же, была б ты на месте меня.
Я, я становлюсь оцепенелым,
И я устал быть бесчувственным.
Становлюсь таким. Всё что я хочу -
Лишь не быть другим, быть собою.
Я, я становлюсь оцепенелым,
[Я устал быть таким для тебя]
Я, я становлюсь оцепенелым,
[Я устал быть таким для тебя]